Bosca Spirit 550 Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Poêle à bois Bosca Spirit 550. Bosca Spirit 550 Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 43
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Save These Instructions
Conservez ce manuel
Please read this entire manual before you install and use your BOSCA SPIRIT 550 Wood Stove. Failure to
follow instructions may result in property damage, bodily injury, or even death.
Lisez-le attentivement avant d’installer et d’utiliser votre poêle à bois BOSCA SPIRIT 550.
Le non respect des instructions peut entraîner des dommages à la propriété, des blessures et même la mort.
Owner´s Manual
Manuel de l'Usager
SPIRIT 550
Wood Stove
Installation and Operating Instructions
Manuel d’Installation et d’Utilisation
Poêle à Bois
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Résumé du contenu

Page 1 - SPIRIT 550

Save These InstructionsConservez ce manuelPlease read this entire manual before you install and use your BOSCA SPIRIT 550 Wood Stove. Failure tofoll

Page 2

Combustible Wall Chimney Connector Pass - ThroughsOWNER´S MANUAL-9-Method A. 12” (304.8 mm) Clearance to Combustible WallMember: Using a minimum thick

Page 3

MOBILE HOME INSTALLATIONWARNING:DO NOT INSTALL IN SLEEPING ROOMCAUTION:THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR,WALL AND CEILING/ROOF MUST BE

Page 4 - The floor

LightingIMPORTANTDO NOT OPERATE THE STOVE FOR PROLONGED PERIODSWITH THE DOOR OF THE ASHTRAY OPEN.DO SO ONLY UNTIL THE WOOD LOAD IS ALIGHT.OPERATING AN

Page 5 - Definitions

To replace the baffle, you have to dismantle the rear panel of yourstove (fig.7):1) Release the 4 bolts located on the sides of the rear panel, using

Page 6 - Installation Clearances

Disposal of AshesYour unit’s firebox has a grooved base, through which the ashes from the wood burned automatically deposit into the ashbin.When the a

Page 7 - DIRECTION

Your SPIRIT 550’s firebox interior is covered with 18 refractory bricks (figure 13 a.). To avoid damages in your stove duringthe transport , the ref

Page 8 - Factory Built Chimney

STEEL HANDLEWOOD HANDLESOCKET HEAD CUP SCREWOWNER´S MANUAL-15-Some bricks may brake due to the normal use of the appliance or from impact when loading

Page 9 - Masonry Fireplace

TROUBLE SHOOTINGREPLACEMENT PARTS·-Use seasoned wood-Reload your stove when it has a good bed of embers- Set the Air Control in “Médium” or “High” pos

Page 11 - MOBILE HOME INSTALLATION

Report No. 283-S-03-2DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTECONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT INSTALLATION AND RESTRICT

Page 12 - Lighting

TABLE OF CONTENTSSAFETY NOTICESINTRODUCTIONINSTALLATIONThe floorInstallation clearancesChimney ConnectionCHIMNEYFactory Built ChimneyMasonry ChimneyMa

Page 13 - MAINTENANCE

LIFETIME LIMITED WARRANTYStatement of Policy:BOSCA warrants its products from component failure and defects in material or workmanship per the terms o

Page 14 - Glass Cleaning

Model:Style:Serial Number:Purchase Date:Purchased From:IMPORTANT INFORMATIONLIFETIME LIMITED WARRANTYOWNER´S MANUAL-20-

Page 15 - GASKET GLASS

Conservez ce manuelLisez-le attentivement avant d’installer et d’utiliser votre poêle à bois BOSCA SPIRIT 550Le non respect des instructions peut entr

Page 16 - SOCKET HEAD CUP SCREW

TABLE DES MATIÈRESNOTICE DE SÉCURITÉINTRODUCTIONINSTALLATIONLe sol Les distances de dégagementLe raccordement à la cheminéeCHEMINÉECheminées préfabri

Page 17

NOTICE DE SÉCURITÉN’UTILISER AUCUN PRODUIT CHIMIQUE OU LIQUIDE POURALLUMER LE FEU.NE PAS BRULER DE DETRITUS NI DE LIQUIDES INFLAMMABLESTELS QUE NAPHTA

Page 18

INTRODUCTIONINSTALLATIONNous tenons à vous féliciter pour avoir choisi de vous doter d’un poêle BOSCA SPIRIT 550 . En optant pour l’un de nos produit

Page 19 - CAUTION:

Si le tuyau d’évacuation est situé à l’arrière du poêle, la chape de protection doit également s’étendre sous le tuyau au minimum2’’ (50 mm) des deux

Page 20 - LIFETIME LIMITED WARRANTY

13"20"14"22"22.5"21"49"84"7"15.5"11"16"17"18"49"84"DÉGAGEMENTINSTALLAT

Page 21 - IMPORTANT INFORMATION

CHIMNEYNE JAMAIS RACCORDER À UN CONDUIT DE CHEMINÉEDÉJÀ UTILISÉ POUR UN AUTRE APPAREIL,NI À DES CONDUITS DE CIRCULATION D’AIR.-6-Le raccordement à la

Page 22 - SPIRIT 550 Poêle à Bois

-7-Cheminée préfabriquéeEn cas d’utilisation d’une cheminée préfabriquée en métal, lesinstructions d’installations données par BOSCA doivent être suiv

Page 23 - MANUEL DE L'USAGER

SAFETY NOTICESTHE BOSCA SPIRIT 550 IS APPROVED FOR MOBILE HOMEINSTALLATION. PLEASE FOLLOW THIS MANUAL CAREFULLYFOR ANY INSTALLATION, INCLUDING IN A M

Page 24

-8-Foyer en maçonnerieIl existe des kits pour raccorder votre poêle à un foyer en maçonnerieexistant. Il s’agit d’un adaptateur qui doit être installé

Page 25

Conduit de franchissement d’un mur-9-Méthode A. 12" (304,8 mm)de distance du mur traversé : Aumoyen de briques de 3.5” (89 mm) minimum d’épaisse

Page 26

INSTALLATION EN MAISON MOBILEAVERTISSEMENT :NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHERATTENTION : L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE SOL/MUR ET PLAFOND/TOIT DE

Page 27 - DOUBLE PAROI)

INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE ET L’UTILISATION DU POÊLEIMPORTANTNE PAS FAIRE FONCTIONNER LE POELE DE MANIERE PROLONGEEAVEC LA PORTE DU BAC A CENDRES OU

Page 28

ENTRETIEN4) Une fois les boulons desserrés, faites glisser la chicane versle bas comme indiqué en figure 8. Avec précautions, penchezla chicane d’un c

Page 29

Le bac à cendresLa base du corps de chauffe de votre poêle est formée d’une grille qui permet que les cendres produites par la combustion dubois tombe

Page 30

Remplacement des joints des portesInstallation et remplacement des briques réfractairesL`intérieur de corps de chauffe de votre pôele BOSCA SPIRIT 550

Page 31

POIGNÉE EN ACIERPOIGNÉE EN BOISVIS-15-Les briques peuvent se cassier la raison de l'usure normal ou suite à un choc lors du changementdu vois.Si

Page 32

Problèmes de FonctionnementPIÈCES DÉTACHÉES- Ne brûlez que du bois sec.- Recharger votre poêle en conservant une bonne couche de braises.- Placez le r

Page 33

PIÈCES DÉTACHÉES-17-MANUEL DE L'USAGER

Page 34 - Tuyau d’air

INTRODUCTIONINSTALLATIONWe would like to congratulate you for selecting our BOSCA SPIRIT 550. By purchasing a BOSCA product, you receive theadvantage

Page 35

-18-MANUEL DE L'USAGER

Page 36 - CADRE EN ACIER INOXYDABLE

GARANTIE À VIE LIMITÉEÉnoncé de la politique de garantie :BOSCA garantit ses produits contre les pannes des composants et contre tout défaut de matéri

Page 37 - POIGNÉE EN BOIS

La garantie accordée par BOSCA et décrite plus haut couvre uniquement les poêles vendus aux États-Unis et au Canadaet est considérée comme nulle et n’

Page 38 - Solution

BOSCA CHILE S.A.Av. Américo Vespucio 2077HuechurabaSantiago - ChileTelephone : (56) 2 3288500Fax: (56) 2 624 1891www.boscastoves.comMade in ChileFabri

Page 39

In a rear vent installation the floor protection must also extend under the stovepipe a minimum of 2” (50mm) beyond either sideof the pipe.How to dete

Page 40

Note: Double wall is only allowed in US installations(178 mm)(394 mm)(279 mm)(406 mm)(432 mm)(457 mm) (1.247mm) (2.134 mm)CLEARANCE REQUIREMENTS:ST

Page 41

CHIMNEYDO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY FLUE SERVINGANOTHER APPLIANCE.DO NOT CONNECT TO ANY AIR DISTRIBUTION DUCT OR SYSTEM.OWNER´S MANUAL-6-The

Page 42 - INFORMATION IMPORTANTE

Masonry ChimneyFactory Built ChimneyOWNER´S MANUAL-7-Ensure that a masonry chimney meets the minimum standards of theNational Fire Protection Associat

Page 43 - Fabriquè au Chili

Chimney HeightMasonry FireplaceOWNER´S MANUAL-8-A masonry chimney or a listed factory-build chimney must bethe required height above the roof and any

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire